Beschrijving
In dit boekje wordt ons een verhaal geboden over de Wycliffe Bijbelvertalers. Deze mensen houden zich bezig met het vertalen van de Bijbel en bijbelgedeelten in meer dan 600 talen. Om dit werk goed te kunnen doen, leren zij eerst de desbetreffende taal spreken, stellen die op schrift, doen dan het bijbelvertaalwerk en geven tevens nog onderwijs in lezen en schrijven.
In dit boek wordt ons verhaald hoe zo”n Wycliffe-werker zich begeeft onder de Totonacs in Mexico en daar in kontakt komt met Manuel. Deze Totonac jongen komt al spoedig tot bekering. Daardoor wordt hij uit zijn ouderlijk huis gezet. Zijn levensloop is vol tegenslagen, maar kent ook hoogtepunten. Zo ontmoet hij eens een Turkse arts, die na vele gesprekken en bezoeken tot het christendom geraakt.
Hoewel sommige dingen wel wat erg ”groots” overkomen, wordt het ons bij lezing wel duidelijk dat men op zendings- terreinen met geheel andere dingen te maken heeft dan in een land waar een gevestigde kerk is.
Digibron W.P. Mulder.
Dit is goede lektuur voor onze jongeren; in de bibliotheken van de scholen voor christelijk voortgezet onderwijs verdient een publikatie als deze een plaats. Ten dienste van volkeren en vergeten groepen in soms de meest onherbergzame streken verrichten de Wycliffe Bible Translators hun werk.
Zie voor verdere TOELICHTING ook de ACHTERZIJDE van het boek !
| Auteur: | Hugh Steven ; vertaald uit het Amerikaans door J. Sleddering |
| ISBNr: | 9060641698 9789060641699 |


![Tijdschrift voor Theologie Uit zien naar God themanummerErik Borgman Oprichter Eward Schillebeeckx [1914 – 2009 ] Laatste Versie](https://www.libranexis.com/wp-content/uploads/2026/SK0042939-NL20260525-082845-0-1779668929-Afbeelding-3-300x450.webp)


