Beschrijving
De NBG-vertaling 1951 en de Willibrordvertaling waren, net als de vertalingen daarvoor, eigenlijk vertalingen voor kerkgangers. In de tweede helft van de twintigste eeuw gingen bijbelgenootschappen aan de slag met vertalingen voor mensen die niet erg bekend zijn met de Bijbel.
Het Nederlands Bijbelgenootschap bracht in 1972 samen met de Katholieke Bijbelstichting (KBS) het Nieuwe Testament in omgangstaal uit: Groot Nieuws voor U. In Groot Nieuws voor U werd modern Nederlands gebruikt en kerkelijk jargon was erin vermeden.
12e druk, 381 ste – 405de duizendtal
Zie voor verdere TOELICHTING ook de ACHTERZIJDE van het boek !
| Auteur: | NBG en KBG, vertaler A.W.G. Jaake ill. van Annie Vallotton |
| ISBNr: | 906126801X 9789061268017 |





