Beschrijving
De Hebreeuwse Bijbel , 7
Het visioen van Jesaja een woord-voor-woord vertaling uit het Hebreeuws van het boek van Jesaja met twee appendices.
Met hulp van een computer heeft de vertaler met deze uitgave een zeer degelijke prestatie geleverd. Enerzijds blijft hij heel dicht bij het Hebreeuws en de Hebreeuwse taalconstructies, vooral ook de parallellismen. Anderzijds is de vertaling modern en in zeer goed Nederlands. De keuze van bepaalde leenwoorden zoals ‘energie’ i.p.v. ‘kracht’ of ‘integer’ i.p.v. het traditionele ‘rechtvaardig’ is m.i. minder gelukkig. Maar daar staan vele vondsten tegenover, die tegen de bezwaren opwegen. Naast de vertaling bevat het boek een goede, inzichtelijke inhoudsopgave van de verschillende hoofdstukken en in de appendices een verantwoording van de vertaalmethode, een korte inleiding op Jesaia en een lijst van woordverklaringen. De vertaling is hiermee zeer goed bruikbaar voor studie-bijeenkomsten en liturgievieringen.
(Biblion recensie, W.H.J. van Stiphout.)
Zie voor verdere TOELICHTING ook de ACHTERZIJDE van het boek !
| Auteur: | Albert Koster |
| ISBNr: | 9080096148 9789080096141 |





![Laatste Kans Tastend naar het licht woorden voor onderwegWim. van Essen [Pastor]](https://www.libranexis.com/wp-content/uploads/2026/SK0042789-NL20260525-082845-0-1779668929-Afbeelding-27-300x450.webp)