Beschrijving
Vertaling vanuit antroposofisch perspectief.
Deze zesde druk van het door Ogilvie (bij leven priester van De Christengemeenschap) uit het Grieks vertaalde Nieuwe Testament is een ongewijzigde herdruk van de ingrijpend herziene vijfde druk uit 1992*. Door uit te gaan van de o.a. door Rudolf Steiner geinspireerde christologie van De Christengemeenschap maakte Ogilvie indertijd – 1e druk 1968 – een indrukwekkende vertaling. Deze wijkt natuurlijk niet wezenlijk af van de gebruikelijke vertalingen, maar de kenner herkent subtiele antroposofische uitdrukkingswijzen en zinswendingen, die vaak veel zeggingskracht hebben.
De herziene editie, tekstueel bewerkt door Elisabeth Lantsheer, geeft in een doorlopend gevulde bladspiegel exacte zinsnummeringen waar Ogilvie de specifieke Christuswoorden in meer mantrisch aandoende ‘blokken’ heeft geplaatst; de canonieke nummering was hierbij wat minder duidelijk. De herziene vorm leest a.h.w. wat massiever, maar het blijft een prachtige uitgave. Kleine druk.
(Biblion recensie, Drs. M. Ploeger
| Auteur: | H.A.P.J. Ogilvie |
| ISBNr: | 9062380441 9789062380442 |


![Tijdschrift voor Theologie Uit zien naar God themanummerErik Borgman Oprichter Eward Schillebeeckx [1914 – 2009 ] Laatste Versie](https://www.libranexis.com/wp-content/uploads/2026/SK0042939-NL20260525-082845-0-1779668929-Afbeelding-3-300x450.webp)


