Aanbieding!

De stem uit het vuur : de eerste vijf Bibelboeken naar het Hebreeuws – Pieter Oussoren (vertaler) Bestel Nu

Oorspronkelijke prijs was: € 7,95.Huidige prijs is: € 3,98.

Verzending Gratis verzending vanaf € 60,00 Voor bestellingen vanaf dit bedrag
Afrekenen Veilig afrekenen SSL beveiligde betaalpagina
BETAALMETHODEN Betaalmethoden
Artikelnummer: SK0000267-NL20260525-082845 Categorie:

Beschrijving

De eerste vijf Bijbelboeken vertaald naar het Hebreeuws, die zoveel mogelijk recht doet aan het Hebreeuws van het origineel.

De poëtische structuur van het bijbelse proza vraagt om een vertaling die niet alleen de kracht heeft, maar ook in de lengte van de dichtregels tot uitdrukking komt.

Recensie:
Bij het vertalen van de bijbel is de doelgroep belangrijk. Wie oog heeft gekregen voor de zeggingskracht van het Hebreeuws en voor de manier waarop de bijbelschrijvers met stijlmiddelen als herhaling, woordstammen en woordvolgorde omgaan, is vooral geïnteresseerd in de ‘gevende’ taal en zoekt naar een manier om daar in de vertaling gestalte aan te geven. De Utrechtse predikant Piet Oussoren verdiept zich al vele jaren in het vertalen van de bijbel. ‘De stem uit het vuur’ is een lijvig boekwerk, waarin de eerste vijf boeken van de bijbel in korte zinnen, op ademeenheden, zijn afgedrukt. Hij schenkt veel aandacht aan de transcriptie of vertaling van namen en aan een consequente vertaling van dezelfde Hebreeuwse woorden. Jammer dat er, behalve met een enkel woord op de achterflap, geen verantwoording van zijn vertaalwijze wordt gegeven. De vertalingen zullen vooral worden gewaardeerd door lezers die enigszins op de hoogte zijn van de structuur van de Hebreeuwse taal.

(Biblion recensie, Hanna Blok.)

Zie voor verdere TOELICHTING ook de ACHTERZIJDE van het boek !

Auteur: Pieter Oussoren (vertaler)
ISBNr: 9023911229 9789023911227