Beschrijving
Gogols meesterwerk over de oplichter Tsjitsjikov is een geniale satire op de kleinheid van het mensdom.
Door het opkopen van gestorven lijfeigenen van allerlei excentrieke landheren tracht een verarmd landheer een borg voor een hypotheek te krijgen.
Reeks: ‘s Werelds meest geliefde boeken, deel 83.
Nikolaj Gogols ‘Dode zielen’ is een aanrader voor iedereen die een interesse heeft in Russische literatuur uit de negentiende eeuw. Een prachtig voorbeeld van vroeg Russisch Realisme, gecombineerd met een grote dosis humor. Gogol heeft een interessante kijk op de relatie tussen lezer, schrijver en verhaal, en deinst er niet voor terug om de lezer direct aan te spreken terwijl de hoofdpersoon een wandeling maakt. Gogol bekritiseert in zijn werk elke vorm van huichelarij onder de Russische aristocratie. De gierige, de gokverslaafde, de corupte: elk stereotype van Russische landeigenaren komt aan bod en wordt op een komische wijze belachelijk gemaakt. Deze editie is vertaald door Arthur Langeveld, wiens werk bekroond werd met de Martinus Nijhoff Prijs. Behalve dat Langeveld een erg goede vertaling heeft geschreven, heeft hij ‘Dode zielen’ ook voorzien van noten, waarin verschillende Russische begrippen worden uitgelegd, en een nawoord over Nikolaj Gogol, zijn werk en de beleving van ‘Dode zielen’ in de 19de eeuw.
Zie voor verdere TOELICHTING ook de TITELPAGINA van het boek !
| Auteur: | Nokilaj Gogol ; [vertaling uit het Russisch door Arthur Langeveld]. |
| ISBNr: | 9064076987 9789064076985 |





